Praise is to Allah Who has given me this food and sustained me with it though I was unable to do it and powerless.
الْحَمْـدُ للهِ الَّذي أَطْعَمَنـي هـذا وَرَزَقَنـيهِ مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي وَلا قُوَّة
Alhamdu lillaahil-lathee ‘at’amanee haathaa, wa razaqaneehi, min ghayri hawlin minnee wa laa quwwatin.
At-Tirmidhi, Abu Dawud, and Ibn Majah. See also Al-Albani, Sahih At-Tirmidhi 3/159.
| Transliteration | Arabic | Translation |
|---|---|---|
| Alhamdu | الْحَمْـدُ | Praise is |
| lillaahi | للهِ | to Allah |
| al-lathee | الَّذي | Who |
| ‘at’amanee | أَطْعَمَنـي | has given me |
| haathaa, | هـذا | this food |
| wa razaqaneehi, | وَرَزَقَنـيهِ | and sustained me with it |
| min ghayri hawlin minnee | مِنْ غَـيْرِ حَوْلٍ مِنِّي | though I was unable to do it |
| wa laa quwwatin | وَلا قُوَّة | and powerless |