The Greatest verse in the Holy Quran


Allaahu laa ‘ilaaha ‘illaa Huwal-Hayyul-Qayyoom
اللَّهُ لَآ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ
Allah – there is no deity except Him, the Ever-Living, the Sustainer of [all] existence.

laa ta’khuthuhu sinatun wa laa nawm
لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ
Neither drowsiness overtakes Him nor sleep

lahu maa fis-samaawaati wa maa fil-‘ardh
لَّهُ مَا فِي ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ
To Him belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth.

man thal-lathee yashfa’u ‘indahu ‘illaa bi’ithnih
مَن ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِندَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ
Who is it that can intercede with Him except by His permission?

ya’lamu maa bayna ‘aydeehim wa maa khalfahum
يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ
He knows what is [presently] before them and what will be after them

wa laa yuheetoona bishay’im-min ‘ilmihi ‘illaa bimaa shaa’a
وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِّنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَآءَ
and they encompass not a thing of His knowledge except for what He wills.

wasi’a kursiyyuhus-samaawaati wal’ardh, wa laa ya’ooduhu hifdhuhumaa,
وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا
His Kursi extends over the heavens and the earth, and their preservation tires Him not.

wa Huwal- ‘Aliyyul- ‘Adheem.
وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ
And He is the Most High, the Most Great.

Surah Al-Baqarah, verse 255

Whoever says this when he rises in the morning will be protected from jinns until he retires in the evening, and whoever says it when retiring in the evening will be protected from them until he rises in the morning.

Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

Word-by-Word Translation:-

TransliterationArabicTranslation
Allaahuاللَّهُ Allah
laaلَآ( there is) no
'ilaaha إِلَـٰهَ deity (God)
'illaa إِلَّا except
Huwaهُوَ Him
al-Hayyu الْحَيُّ the Ever-Living,
al-Qayyoom,الْقَيُّومُ the Sustainer of [all] existence
laaلَا Not
ta'khuthuhuتَأْخُذُهُovertakes Him
sinatun سِنَةٌ drowsiness
wa laaوَلَا (and) not
nawmنَوْمٌsleep
lahu لَّهُ To Him (belongs)
maaمَا what(ever)
fiفِي (is) in
as-samaawaati ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ the heavens
wa maaوَمَا and what(ever)
fil-'ardh, فِي الْأَرْضِ is on the earth
man مَن Who
thaذَا(is) the one
al-lathee الَّذِي who
yashfa'uيَشْفَعُ can intercede
'indahu عِندَهُ with Him
'illaa إِلَّا except
bi'ithnih, بِإِذْنِهِ by His permission
ya'lamu يَعْلَمُ He knows
maa مَا what
baynaبَيْنَ (is)
'aydeehim أَيْدِيهِمْ before them
wa maaوَمَا and what
khalfahum,خَلْفَهُمْ (is) behind them
wa laa وَلَا and not
yuheetoona يُحِيطُونَthey encompass
bishay'im- بِشَيْءٍ anything
minمِّنْ of
'ilmihiعِلْمِهِ His knowledge
'illaa إِلَّا except
bimaaبِمَا(of) what
shaa'a شَآءَHe willed
wasi'a وَسِعَ Extends
kursiyyuhuكُرْسِيُّهُ His Throne
as-samaawaati ٱلسَّمَـٰوَ‌ٰتِ(to) the Heavens
wal'ardh وَالْأَرْضَ ۖ and the Earth
wa laaوَلَا and not
ya'ooduhuيَئُودُهُ tires Him
hifdhuhumaaحِفْظُهُمَا ۚ (the) guarding of both of them
, wa Huwaوَهُوَ and He
al- 'Aliyyuالْعَلِيُّ(is) the Most High
al- 'Adheem الْعَظِيمُthe Most Great

Listen to the recitation of Ayatul Kursi

>