Tag: prayer

  • Dua for the beginning of the prayer

    Read this dua at the start of the prayer after takbeer.

    O Allah, Lord of Jibra-eel, Meeka-eel and Israfeel (great angles), Creator of the heavens and the Earth, Knower of the seen and the unseen. You are the arbitrator between Your servants in that which they have disputed. Guide me to the truth by Your leave, in that which they have differed, for verily You guide whom You will to a straight path.

     
    اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
     
    Allahumma rabba jibra-eel, wameeka-eel, wa-israfeel fatiras-samawati walard, AAalimal-ghaybi washshahadah, anta tahkumu bayna AAibadika feema kanoo feehi yakhtalifoon. ihdinee limakh-tulifa feehi minal-haqqi bi-ithnik, innaka tahdee man tasha-o ila siratin mustaqeem.
    Muslim 1/534
  • Dua for the beginning of the prayer


    dua335

    Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Glory is to Allah, at the break of day and at its end. [Recite three times in Arabic.] I seek refuge in Allah from Satan. From his breath and from his voice and from his whisper.

     
    اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ثَلَاثاً أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ، وَهَمْزِهِ
    Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, wa Subhaanallaahi bukratan wa’aseela. – ‘A ‘oothu billaahi minash-Shaytaan: min nafkhihi, wa nafthihi, wa hamzih
    TransliterationArabicTranslation
    Allaahu ‘Akbarاللهُ أَكْبَرُ Allah is the Greatest
    KabeeraكَبِيراًMost Great
    walhamdu lillaahi وَالْحَمْدُ للهِ Praise is to Allah
    katheeraكَثِيراً abundantly
    wa Subhaanallaahi وَسُبْحَانَ اللهِ Glory is to Allah
    bukratan بُكْرَةً at the break of day
    wa’aseelaوَأَصِيلاً and at its end
    ‘A ‘oothu billaahi أَعُوذُ بِاللهِ
    I seek refuge in Allah
    minash-Shaytaanمِنَ الشَّيْطَانِ from Satan
    min nafkhihiمِنْ نَفْخِهِFrom his breath
    wa nafthihiوَنَفْثِهِ and from his voice
    wa hamzihوَهَمْزِهِand from his whisper
    Abu Dawud 1/203, Ibn Majah 1/265, ai Ahmad
  • Dua for the beginning of the prayer


    dua337

    dua351

    Click here to get 50% discount on our best selling dua book for the first two days of Ramadan.

    “O Allah, praise is to You. You are the Light of the heavens and the earth and all that they contain. Praise is to You, You are the Sustainer of the heavens and the earth and all they contain.

    [Praise is to You, You are the Lord of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You, Yours is dominion of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You, You are the King of the heavens and the earth.] [And praise is to You.]

    [You are the Truth, Your Promise is true, Your Word is true, Your audience is true, Paradise is true, Hell is true, the Prophets are true, and Muhammad (peace and blessings be upon him) is true, and the Hour of Judgment is true.] [O Allah, to You I have submitted, and upon You I depend. I have believed in You and to You I turn in repentance. For Your sake I dispute and by Your standard I judge.

    Forgive me what I have sent before me and what I have left behind me, what I have concealed and what I have declared.] [You are the One Who sends forth and You are the One Who delays, there is none who has the right to be worshipped but You.] [You are my God, there is none who has the right to be worshipped but You.]”

     
    اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ] [لَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ] [اللّهُـمَّ لَكَ أَسْلَمت ، وَعَلَـيْكَ تَوَكَّلْـت ، وَبِكَ آمَنْـت ، وَإِلَـيْكَ أَنَبْـت ، وَبِـكَ خاصَمْت ، وَإِلَـيْكَ حاكَمْـت. فاغْفِـرْ لي مـا قَدَّمْتُ ، وَما أَخَّـرْت ، وَما أَسْـرَرْت ، وَما أَعْلَـنْت]
    أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ
    [أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ]
     
    Allaahumma lakal-hamdu ‘Anta noorus samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, wa lakal-hamdu ‘Anta qayyimus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, [wa lakal-hamdu ‘Anta Rabbus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu laka mulkus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu ‘Anta Malikus-samaawaati •wal’ardhi] walakal-hamd] [‘Antal-haqq, wa wa’dukal-haqq, wa qawlukal-haqq wa liqaa’ukal-haqq, waljannatu haqq, wannaaru haqq, wannabiyyuna haqq, wa Muhammadun (sallallaahu ‘alayhi wa sallam) haqq, wassaa’atu haqq] [Allaahumma laka ‘aslamtu, wa ‘alayka tawakkaltu, wa bika ‘aamantu, wa ‘ilayka ‘anabtu, wa bika khaasamtu, wa ‘ilayka haakamtu. Faghfir lee maa qaddamtu, wa maa ‘akhkhartu, wa maa ‘asrartu, wa maa ‘a’lantu. [‘Antal-Muqaddimu, wa ‘Antal-Mu’akhkhiru laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta] [‘Anta ‘ilaahee laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta]
    TransliterationArabicTranslation
    AllaahummaاللَّهُمَّO Allah
    lakal-hamduلَكَ الْحَمْدُ praise is to You
    ‘Anta أَنْتَ You are
    noorus samaawaati نُورُ السَّمَاوَاتِ the Light of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna, وَمَنْ فِيهِنَّ، and all that they contain
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta qayyimus-samaawaatiأَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِYou are the Sustainer of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinnaوَمَنْ فِيهِنَّand all they contain
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta Rabbus-samaawaati أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ You are the Lord of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna وَمَنْ فِيهِنَّ and all they contain
    wa lakal-hamduوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    laka mulkus-samaawaati لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ Yours is dominion of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna وَمَنْ فِيهِنَّ and all they contain.
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta Malikus-samaawaati أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ You are the King of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth.
    walakal-hamdلَكَ الْحَمْدُAnd praise is to You
    ‘Antal-haqqأَنْتَ الْحَقُّYou are the Truth
    wa wa’dukal-haqqوَوَعْدُكَ الْحَقُّYour Promise is true
    wa qawlukal-haqqوَقَوْلُكَ الْحَقُّYour Word is true
    wa liqaa’ukal-haqqوَلِقَاؤُكَ الْحَقُّYour audience is true
    waljannatu haqqوَالْجَنَّةُ حَقٌّ، Paradise is true
    wannaaru haqqوَالنَّارُ حَقٌّ، Hell is true
    wannabiyyuna haqqوَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، the Prophets are true
    wa Muhammadun (sallallaahu ‘alayhi wa sallam) haqqوَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ and Muhammad (peace and blessings be upon him) is true
    wassaa’atu haqq
    وَالسَّاعَةُ حَقٌّ and the Hour of Judgment is true
    Allaahumma اللّهُـمَّ O Allah
    laka ‘aslamtuلَكَ أَسْلَمت to You I have submitted
    wa ‘alayka وَعَلَـيْكَ and upon You
    tawakkaltuتَوَكَّلْـت I depend
    wa bika ‘aamantuوَبِكَ آمَنْـت I have believed in You
    wa ‘ilayka ‘anabtuوَإِلَـيْكَ أَنَبْـت and to You I turn in repentance
    wa bika khaasamtu وَبِـكَ خاصَمْت For Your sake I dispute
    wa ‘ilayka haakamtuوَإِلَـيْكَ حاكَمْـتand by Your standard I judge
    Faghfir leeفاغْفِـرْ لي Forgive me
    maa qaddamtu, مـا قَدَّمْتُ what I have sent before me
    wa maa ‘akhkhartu, وَما أَخَّـرْت and what I have left behind me
    wa maa ‘asrartu, وَما أَسْـرَرْت what I have concealed
    wa maa ‘a’lantuوَما أَعْلَـنْتand what I have declared
    ‘Antal-Muqaddimu,أَنْتَ الْمُقَدِّمُYou are the One Who sends forth
    wa ‘Antal-Mu’akhkhiruوَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُand You are the One Who delays
    laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Antaلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ there is none who has the right to be worshipped but You
    ‘Anta ‘ilaaheeأَنْتَ إِلَهِي You are my God
    laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Antaلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ there is none who has the right to be worshipped but You.
    Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani
  • Dua for the beginning of the prayer

    dua341

    dua338

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

    “I have turned my face sincerely towards He who has brought forth the heavens and the Earth and I am not of those who associate (others with Allah).Indeed my prayer, my sacrifice, my life and my death are for Allah, Lord of the worlds, no partner has He, with this I am commanded and I am of the Muslims.
    O Allah, You are the Sovereign, none has the right to be worshipped except You. You are my Lord and I am Your servant, I have wronged my own soul and have acknowledged my sin, so forgive me all my sins for no one forgives sins except You.
    Guide me to the best of characters for none can guide to it other than You, and deliver me from the worst of characters for none can deliver me from it other than You.

    Here I am, in answer to Your call, happy to serve you. All good is within Your hands and evil does not stem from You. I exist by your will and will return to you. Blessed and High are You, I seek Your forgiveness and repent unto You.”

     
    وَجَّهْتُ وَجْهِيَ لِلَّذِي فَطَرَ السَّموَاتِ وَالْأَرْضَ حَنِيفاً وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ، إِنَّ صَلَاتِي، وَنُسُكِي، وَمَحْيَايَ، وَمَمَاتِي للهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ، لَا شَرِيكَ لَهُ وَبِذَلِكَ أُمِرْتُ وَأَنَا مِنَ الْمُسْلِمِينَ. اللَّهُمَّ أَنْتَ الْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ، أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ، ظَلَمْتُ نَفْسِي وَاعْتَرَفْتُ بَذَنْبِي فَاغْفِرْ لِي ذُنُوبِي جَمِيعاً إِنَّهُ لَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا أَنْتَ، وَاهْدِنِي لأّحْسَنِ الْأَخْلَاقِ لَا يَهْدِي لأَحْسَنِهَا إِلَّا أَنْتَ، وَاصْرِفْ عَنِّي سَيِّئَهَا لَا يَصْرِفُ عَنِّي سَيِّئَهَا إِلَّا أَنْتَ، لَبَّيْكَ وَسَعْدَيْكَ، وَالْخَيْرُ كُلُّهُ بِيَدَيْكَ، وَالشَّرُّ لَيْسَ إِلَيْكَ، أَنَا بِكَ وَإِلَيْكَ، تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ، أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ
     
    Wajjahtu wajhiya lillathee fataras-samaawati wal-ardha haneefan wa ma anaa minal-mushrikeen, inna salaatee wa nusukee wa mahyaaya wa mamatee lillaahi Rabbil-‘aalameen, laa shareeka lahu wa bi thaalika umirtu wa anaa minal-muslimeen.
    Allahumma antal-maliku la ilaha illa ant.
    Anta rabbee wa anaa ‘abduka, dhalamtu nafsee wataraftu bi-thanbee faghfirlee thunoobee jamee’an innahu laa yaghfiruth-thunooba illa ant
    wahdinee li-ahsanil-akhlaq la yahdee li-ahsanihaa illa anta, wasrif ‘annee sayyi’ahaa laa yasrifu ‘annee sayyi’ahaa illa ant
    labbaika wasa’daika,walkhayru kulluhu biyadaika, wash-sharru laisa ilayk, anaa bika wa-ilayk, tabaarakta wa ta’alaita, astaghfiruka wa atoobu ilaik
    TransliterationArabicTranslation
    Wajjahtu وَجَّهْتُ I have turned
    wajhiyaوَجْهِيَ my face
    lillathee لِلَّذِي towards He who
    fatarفَطَرَ has brought forth
    as-samawatiالسَّموَاتِ the heavens
    wal-arda وَالْأَرْضَ and the Earth
    haneefan حَنِيفاً sincerely
    wama ana وَمَا أَنَا and I am not
    minمِنَ of those
    al-mushrikeenالْمُشْرِكِينَwho associate (others with Allah)
    inna salatee إِنَّ صَلَاتِيIndeed my prayer
    wanusukee وَنُسُكِي and my sacrifice
    wamahyaya وَمَحْيَايَand my life
    wamamatee وَمَمَاتِي and my death
    lillahiللهِ are for Allah
    rabbil-‘alameen,رَبِّ الْعَالَمِينَ Lord of the worlds
    la shareeka lahu لَا شَرِيكَ لَهُno partner has He
    wa bithalika وَبِذَلِكَ and with this
    umirtu أُمِرْتُ I am commanded
    wa-ana وَأَنَا and I am
    minal-muslimeenمِنَ الْمُسْلِمِينَof the Muslims
    Allahumma اللَّهُمَّ O Allah,
    antal-malikuأَنْتَ الْمَلِكُ You are the Sovereign,
    la ilahaلَا إِلَهَ none has the right to be worshipped
    illa antإِلَّا أَنْتَ، except You.
    anta rabbee أَنْتَ رَبِّيYou are my Lord
    wa-ana ‘abduk وَأَنَا عَبْدُكَ، and I am Your servant,
    dhalamtu ظَلَمْتُ I have wronged
    nafsee نَفْسِي my own soul
    wa’taraftu وَاعْتَرَفْتُand have acknowledged
    bithanbee بَذَنْبِيmy sin
    faghfir lee فَاغْفِرْ لِي so forgive me
    thunoobee ذُنُوبِي my sins
    jamee’anجَمِيعاً all
    innahuإِنَّهُ Surely
    la yaghfiruth-thunoobaلَا يَغْفِرُ الذُّنُوبَno one forgives sins
    illa ant إِلَّا أَنْتَexcept You
    wahdineeوَاهْدِنِي ،Guide me
    li-ahsanلأّحْسَنِ to the best
    al-akhlaqالْأَخْلَاقِ of characters
    la yahdee لَا يَهْدِي for none can guide
    li-ahsanihaلأَحْسَنِهَا to it (good character)
    illa ant, إِلَّا أَنْتَ،other than You
    wasrif ‘annee وَاصْرِفْ عَنِّي and deliver me from
    sayyi’ahaa سَيِّئَهَا the worst of characters
    laa yasrifu لَا يَصْرِفُ for none can deliver
    ‘annee sayyi’ahaعَنِّي سَيِّئَهَا me from it (the worst of characters )
    illa ant
    إِلَّا أَنْتَother than You
    labbayk بَّيْكَ Here I am, in answer to Your call
    wasa’daykaوَسَعْدَيْكَ happy to serve you.
    walkhayru وَالْخَيْرُ And (all) good
    kulluhu biyadayk, كُلُّهُ بِيَدَيْكَall (good) is within Your hands
    washsharru وَالشَّرُّand evil
    laysa ilayk لَيْسَ إِلَيْكَ does not stem from You
    ana bikaأَنَا بِكَI exist by your will
    wa-ilayk, وَإِلَيْكَ،and will return to you
    tabaarakta تَبَارَكْتَ Blessed are You
    wata’alaita, وَتَعَالَيْتَ، and High are You,
    astaghfiruka أَسْتَغْفِرُكَ I seek Your forgiveness
    wa-atoobu ilaykوَأَتُوبُ إِلَيْكَand repent unto You
    Reference: Muslim
  • Dua for the Sujood

    dua346

    Glory is to my Lord, the Most High. (This is said three times in Arabic).

     
    سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
     
    Subhaana Rabbiyal-A ‘laa
    TransliterationArabicTranslation
    Subhaana سُبْحَانَGlory is to
    Rabbiya رَبِّيَmy Lord
    al-A ‘laa الأَعْلَىthe Most High
    Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa’i, At-Tirmidhi
  • Dua when something you DISLIKE happens or when you FAIL to achieve what you attempt to do


    dua08

    Read this when something you DISLIKE happens, or when you FAIL to achieve what you attempt to do.

    “It is the Decree of Allah and He does whatever He wills”

      Qadarullaahi wa maa shaa’a fa’al

    .قَدَّرَ اللهُ وَما شـاءَ فَعَـل

    May Allah save us from the whispers of shaitan when we face an apparent loss.

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

    “The strong believer is better and more dear to Allah than the weak believer, and in each of them there is good. Be vigilant for what is to your benefit and seek the help of Allah and do not falter. But when you are striken by some setback, do not say: ‘If only I had done such and such,’ rather say: ‘It is the Decree of Allah and He does whatever He wills.’ For verily the saying ‘if (i.e. if only I had) begins the work of the Devil.”

    Reference: Muslim 4/2052.

  • Dua for the Ruku (bowing in prayer)

    dua48

    “O Allah, to You I bow (in prayer) and in You I believe and to You I have submitted. Before You my hearing is humbled, as is my sight, my mind, my bones, my nerves and what my feet have mounted upon (for travel)”


    اللَّهُمَّ لَكَ رَكَعْتُ، وَبِكَ آمَنْتُ، وَلَكَ أَسْلَمْتُ خَشَعَ لَكَ سَمْعِي، وَبَصَرِي وَمُخِّي، وَعَظْمِي، وَعَصَبِي، وَمَا اسْتَقَلَّ بِهِ قَدَمِي

    Allaahumma laka raka’tu, wa bika ‘aamantu, wa laka ‘aslamtu khasha’a laka sam’ee, wa basaree, wa mukhkhee, wa ‘adhmee, wa ‘asabee, wa mastaqalla bihi qadamee.

    Muslim 1/534, Abu Dawud, An-Nasa’i and At- Tirmidhi.

     

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

  • Dua against the oppression of your enemies




    Read this dua to stay protected from your enemies, haters and evil people and to seek Allah’s protection from their evil plots.

    O Allah, Lord of the seven heavens, Lord of the Magnificent Throne, be for me a support against [such and such a person] and his helpers from among your creatures, lest any of them abuse me or do me wrong. Mighty is Your patronage and glorious are Your praises. There is none worthy of worship but You.

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

    أللَّهُمَّ رَبَّ السَّمواتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيْمِ, كُنْ لِي جاَراً مِنْ (فُلانِ بْنِ فُلاَنٍ),وَأَحْزَابِهِ مِنْ خَلاَئِقِكَ أَنْ يَفْرُطَ عَلَيَّ أحَدٌ مِنْهُمْ أَوْ يَطْغَى, عَزَّ جاَرُكَ وَجَلَّ ثَناَؤُكَ, وَ لاَ إِلَهَ إلاَّ أَنْتَ

    Allaahumma Rabbas-samaawaatis-sab’i, wa Rabbal-‘Arshil-‘Adheem, kun lee jaaran min [here you mention the person’s name], wa ‘ahzaabihi min khalaa’iqika, ‘an yafruta ‘alayya ‘ahadun minhum ‘aw yatghaa, ‘azzajaaruka, wajalla thanaa’uka, wa laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta

    Al-Bukhari

    TransliterationArabicTranslation
    Allaahumma أللَّهُمَّ ,O Allah,
    Rabbas-samaawaatiرَبَّ السَّمواتِLord of the heavens,
    as-sab’i,السَّبْعِ seven
    wa Rabbal-‘Arshiوَرَبَّ الْعَرْشِ Lord of the Throne,
    al-‘Adheem,الْعَظِيْمِMagnificent
    kun lee كُنْ لِي be for me
    jaaran جاَراًa support
    min مِنْagainst
    [here you mention the person’s name], (فُلانِ بْنِ فُلاَنٍ)[such and such a person]
    wa ‘ahzaabihi وَأَحْزَابِهِ and his helpers
    min khalaa’iqika, مِنْ خَلاَئِقِكَ from among your creatures,
    ‘an أَنْ lest
    yafruta يَفْرُطَ abuse me
    ‘alayya ‘ahadun minhum عَلَيَّ أحَدٌ مِنْهُمْany one of them
    ‘aw yatghaa, أَوْ يَطْغَىor do me wrong.
    ‘azzaعَزَّ Mighty
    jaaruka,جاَرُكَ is Your patronage
    wajalla وَجَلَّ and glorious
    thanaa’uka, ثَناَؤُكَ,are Your praises.
    wa laa ‘ilaaha وَ لاَ إِلَهَ and there is none (worthy of worship)
    ‘illaa ‘Antaإلاَّ أَنْتَbut You.

  • Dua for the Protection of your children

    The Prophet (peace be upon him) used to seek Allah’s protection for Al-Hasan and Al-Husain (Radi Allahu anhu) by saying
    أُعيـذُكُمـا بِكَلِـماتِ اللهِ التّـامَّة، مِنْ كُلِّ شَيْـطانٍ وَهـامَّة، وَمِنْ كُـلِّ عَـيْنٍ لامَّـة

    I seek protection for you in the Perfect Words of Allah from every devil and every beast, and from every envious blameworthy eye.

     
    U’eethukumaa bikalimaatil-laahit-taammati min kulli shaytaanin wa haammatin, wa min kulli ‘aynin laammatin.
     
    Al-Bukhari 4/119.
    TransliterationArabicTranslation
    U’eethuأُعيـذُ،I seek protection
    kumaa كُمـا for you
    bikalimaatil-laaبِكَلِـماتِ اللهِ in the Words of Allah
    hit-taammatiالتّـامَّة Perfect
    min مِنْ from
    kulliكُلِّ every
    shaytaanin شَيْـطانٍ devil
    wa haammatinوَهـامَّة and every beast
    wa min وَمِنْ and from
    kulli كُـلِّ every
    ‘aynin عَـيْنٍ eye
    laammatinلامَّـةenvious blameworthy
  • Dua for Grief, stress, depression & anxiety

    There is none worthy of worship but Allah the Mighty, the Forbearing. There is none worthy of worship but Allah, Lord of the Magnificent Throne. There is none worthy of worship but Allah, Lord of the heavens and Lord of the earth, and Lord of the Noble Throne.

    لا إلَهَ إلاَّ اللَّهُ الْعَظـيمُ الْحَلِـيمْ، لا إلَهَ إلاَّ اللَّهُ رَبُّ العَـرْشِ العَظِيـمِ، لا إلَهَ إلاَّ اللَّهُ رَبُّ السَّمَـوّاتِ ورّبُّ الأَرْضِ ورَبُّ العَرْشِ الكَـريم

    Laa ‘ilaaha ‘illallaahul-‘Adheemul-Haleem, laa ‘ilaaha ‘illallaahu Rabbul-‘Arshil-‘Adheem, laa ‘ilaaha ‘illallaahu Rabbus-samaawaati wa Rabbul-‘ardhi wa Rabbul-‘Arshil-Kareem

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

    Al-Bukhari 8/154, Muslim 4/2092.

    TransliterationArabicTranslation
    Laa ‘ilaaha لا إلَهَ There is none worthy of worship
    ‘illallaahuإلاَّ اللَّهُ but Allah
    al-‘Adheemuالْعَظـيمُ the Mighty,
    al-Haleem, الْحَلِـيمْthe Forbearing.
    Laa ‘ilaahaلا إلَهَThere is none worthy of worship
    ‘illallaahu إلاَّ اللَّهُbut Allah,
    Rabbu رَبُّ Lord of
    al-‘Arshiالعَـرْشِthe throne
    al-‘Adheem العَظِيـمِMagnificent
    Laa ‘ilaahaلا إلَهَ There is none worthy of worship
    ‘illallaahuإلاَّ اللَّهُ but Allah,
    Rabbus-samaawaatiرَبُّ السَّمَـوّاتِ Lord of the heavens
    wa Rabbul-‘ardhi ورّبُّ الأَرْضِand Lord of the earth,
    wa Rabbul-‘Arshiورَبُّ العَرْشِ and Lord of the Throne
    al-KareemالكَـريمNoble