Tag: peace

  • The traveler’s dua at dawn

     
     
    He Who listens has heard that we praise Allah for the good things He gives us. Our Lord, be with us and bestow Your favor upon us. I seek the protection of Allah from the Fire.

     

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

     
    سَمِـعَ سـامِعُ بِحَمْـدِ اللهِ وَحُسْـنِ بَلائِـهِ عَلَيْـنا. رَبَّنـا صـاحِبْـنا وَأَفْـضِل عَلَيْـنا عائِذاً باللهِ مِنَ النّـار
     
    Sami’a saami’un bihamdillaahi wa husni balaa’ihi ‘alaynaa. Rabbanaa saahibnaa, wa ‘afdhil ‘alaynaa ‘aa’ithan billaahi minan-naar.
     
     
    Muslim 4/2086, the meaning of sami’a saami’un (who listens has heard) is that ‘a witness has witnessed our praise of Allah due to His blessings and favor upon us.’ It could also be read samma’a saami’un, in which case it means ‘one who has heard this statement of mine will convey it to another and he will say it as well.’ This is due to the attention given to the Dhikr (remembrance of Allah) and supplications made during the early morning hours.
     
    The meaning of his saying ‘Our Lord, be with us and bestow Your favor upon us’ is: ‘Our Lord, protect us and guard us. Bless us with Your numerous bounties, and avert from us every evil.’ See An-Nawawi,  Sahih Muslim
     
     
    Word-by-word meanings:
     
    TransliterationArabicTranslation
    Sami’a سَمِـعَ He Who listens
    saami’un سـامِعُ has heard that
    bihamdillaahiبِحَمْـدِ اللهِ we praise Allah
    wa husni balaa’ihi وَحُسْـنِ بَلائِـهِ for the good things
    ‘alaynaa.عَلَيْـنا(He bestows) upon us
    Rabbanaa رَبَّنـا Our Lord,
    saahibnaa, صـاحِبْـنا be with us
    wa ‘afdhilوَأَفْـضِل and bestow Your favor
    ‘alaynaaعَلَيْـنا upon us.
    ‘aa’ithan عائِذاً I seek the protection
    billaahiباللهِ of Allah
    minan-naarمِنَ النّـارfrom the Fire
     
  • Dua for the Ruku (bowing in prayer)

    dua345

    Glory is to You, O Allah, our Lord, and praise is Yours. O Allah, forgive me.

     
    سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَبِحَمْدِكَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي
     
    Subhaanaka Allaahumma Rabbanaa wa bihamdika Allaahum-maghfir lee.
    TransliterationArabicTranslation
    Subhaanaka سُبْحَانَكَGlory is to You
    Allaahumma اللَّهُمَّ O Allah
    Rabbanaaرَبَّنَا our Lord
    wa bihamdika وَبِحَمْدِكَand praise is Yours
    Allaahumma اللَّهُمَّ O Allah
    ighfir leeاغْفِرْ لِيforgive me
    Al-Bukhari 1/99, Muslim 1/350.

     

  • Dua for the Ruku (bowing in prayer)

    dua340

    Glory (to You), Most Holy (are You), Lord of the angels and the Spirit.

    سُبُّوحٌ، قُدُوسٌ، رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ
     
    Subboohun, Quddoosun, Rabbul-malaa’ikati warrooh
    TransliterationArabicTranslation
    SubboohunسُبُّوحٌGlory (to You)
    Quddoosunقُدُوسٌ
    Most Holy (are You)
    Rabbul-malaa’ikati رَبُّ الْمَلَائِكَةِ Lord of the angels
    warroohوَالرُّوحِand the Spirit.
    Muslim 1/353, Abu Dawud 1/230.
  • Dua for the Ruku (bowing in prayer)

    dua336

    Glory to my Lord the Exalted (three times in Arabic).

     
    سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ
     
    Subhaana Rabbiyal-‘Adheem
    TransliterationArabicTranslation
    Subhaana سُبْحَانَGlory is to
    Rabbiya رَبِّيَmy Lord
    al-‘Adheemالْعَظِيمِthe Exalted
    Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa’i, At-Tirmidhi, and Ahmad. See Al-Albani
  • Dua for the beginning of the prayer

    Read this dua at the start of the prayer after takbeer.

    O Allah, Lord of Jibra-eel, Meeka-eel and Israfeel (great angles), Creator of the heavens and the Earth, Knower of the seen and the unseen. You are the arbitrator between Your servants in that which they have disputed. Guide me to the truth by Your leave, in that which they have differed, for verily You guide whom You will to a straight path.

     
    اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرَائِيلَ، وَمِيكَائِيلَ، وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّماوَاتِ وَالْأَرْضِ، عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ، أَنْتَ تَحْكُمُ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ. اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ مِنَ الْحَقِّ بِإِذْنِكَ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
     
    Allahumma rabba jibra-eel, wameeka-eel, wa-israfeel fatiras-samawati walard, AAalimal-ghaybi washshahadah, anta tahkumu bayna AAibadika feema kanoo feehi yakhtalifoon. ihdinee limakh-tulifa feehi minal-haqqi bi-ithnik, innaka tahdee man tasha-o ila siratin mustaqeem.
    Muslim 1/534
  • Dua for the beginning of the prayer


    dua335

    Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Allah is the Greatest, Most Great. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Praise is to Allah, abundantly. Glory is to Allah, at the break of day and at its end. [Recite three times in Arabic.] I seek refuge in Allah from Satan. From his breath and from his voice and from his whisper.

     
    اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، اللهُ أَكْبَرُ كَبِيراً، وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَالْحَمْدُ للهِ كَثِيراً, وَسُبْحَانَ اللهِ بُكْرَةً وَأَصِيلاً ثَلَاثاً أَعُوذُ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ مِنْ نَفْخِهِ، وَنَفْثِهِ، وَهَمْزِهِ
    Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, Allaahu ‘Akbar Kabeera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, walhamdu lillaahi katheera, wa Subhaanallaahi bukratan wa’aseela. – ‘A ‘oothu billaahi minash-Shaytaan: min nafkhihi, wa nafthihi, wa hamzih
    TransliterationArabicTranslation
    Allaahu ‘Akbarاللهُ أَكْبَرُ Allah is the Greatest
    KabeeraكَبِيراًMost Great
    walhamdu lillaahi وَالْحَمْدُ للهِ Praise is to Allah
    katheeraكَثِيراً abundantly
    wa Subhaanallaahi وَسُبْحَانَ اللهِ Glory is to Allah
    bukratan بُكْرَةً at the break of day
    wa’aseelaوَأَصِيلاً and at its end
    ‘A ‘oothu billaahi أَعُوذُ بِاللهِ
    I seek refuge in Allah
    minash-Shaytaanمِنَ الشَّيْطَانِ from Satan
    min nafkhihiمِنْ نَفْخِهِFrom his breath
    wa nafthihiوَنَفْثِهِ and from his voice
    wa hamzihوَهَمْزِهِand from his whisper
    Abu Dawud 1/203, Ibn Majah 1/265, ai Ahmad
  • Dua for the beginning of the prayer


    dua337

    dua351

    Click here to get 50% discount on our best selling dua book for the first two days of Ramadan.

    “O Allah, praise is to You. You are the Light of the heavens and the earth and all that they contain. Praise is to You, You are the Sustainer of the heavens and the earth and all they contain.

    [Praise is to You, You are the Lord of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You, Yours is dominion of the heavens and the earth and all they contain.] [Praise is to You, You are the King of the heavens and the earth.] [And praise is to You.]

    [You are the Truth, Your Promise is true, Your Word is true, Your audience is true, Paradise is true, Hell is true, the Prophets are true, and Muhammad (peace and blessings be upon him) is true, and the Hour of Judgment is true.] [O Allah, to You I have submitted, and upon You I depend. I have believed in You and to You I turn in repentance. For Your sake I dispute and by Your standard I judge.

    Forgive me what I have sent before me and what I have left behind me, what I have concealed and what I have declared.] [You are the One Who sends forth and You are the One Who delays, there is none who has the right to be worshipped but You.] [You are my God, there is none who has the right to be worshipped but You.]”

     
    اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ، [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ] [وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ] [لَكَ الْحَمْدُ] [أَنْتَ الْحَقُّ، وَوَعْدُكَ الْحَقُّ، وَقَوْلُكَ الْحَقُّ، وَلِقَاؤُكَ الْحَقُّ، وَالْجَنَّةُ حَقٌّ، وَالنَّارُ حَقٌّ، وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، وَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ، وَالسَّاعَةُ حَقٌّ] [اللّهُـمَّ لَكَ أَسْلَمت ، وَعَلَـيْكَ تَوَكَّلْـت ، وَبِكَ آمَنْـت ، وَإِلَـيْكَ أَنَبْـت ، وَبِـكَ خاصَمْت ، وَإِلَـيْكَ حاكَمْـت. فاغْفِـرْ لي مـا قَدَّمْتُ ، وَما أَخَّـرْت ، وَما أَسْـرَرْت ، وَما أَعْلَـنْت]
    أَنْتَ الْمُقَدِّمُ، وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ
    [أَنْتَ إِلَهِي لَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ]
     
    Allaahumma lakal-hamdu ‘Anta noorus samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, wa lakal-hamdu ‘Anta qayyimus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna, [wa lakal-hamdu ‘Anta Rabbus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu laka mulkus-samaawaati wal’ardhi wa man feehinna] [wa lakal-hamdu ‘Anta Malikus-samaawaati •wal’ardhi] walakal-hamd] [‘Antal-haqq, wa wa’dukal-haqq, wa qawlukal-haqq wa liqaa’ukal-haqq, waljannatu haqq, wannaaru haqq, wannabiyyuna haqq, wa Muhammadun (sallallaahu ‘alayhi wa sallam) haqq, wassaa’atu haqq] [Allaahumma laka ‘aslamtu, wa ‘alayka tawakkaltu, wa bika ‘aamantu, wa ‘ilayka ‘anabtu, wa bika khaasamtu, wa ‘ilayka haakamtu. Faghfir lee maa qaddamtu, wa maa ‘akhkhartu, wa maa ‘asrartu, wa maa ‘a’lantu. [‘Antal-Muqaddimu, wa ‘Antal-Mu’akhkhiru laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta] [‘Anta ‘ilaahee laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Anta]
    TransliterationArabicTranslation
    AllaahummaاللَّهُمَّO Allah
    lakal-hamduلَكَ الْحَمْدُ praise is to You
    ‘Anta أَنْتَ You are
    noorus samaawaati نُورُ السَّمَاوَاتِ the Light of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna, وَمَنْ فِيهِنَّ، and all that they contain
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta qayyimus-samaawaatiأَنْتَ قَيِّمُ السَّمَاوَاتِYou are the Sustainer of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinnaوَمَنْ فِيهِنَّand all they contain
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta Rabbus-samaawaati أَنْتَ رَبُّ السَّمَاوَاتِ You are the Lord of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna وَمَنْ فِيهِنَّ and all they contain
    wa lakal-hamduوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    laka mulkus-samaawaati لَكَ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ Yours is dominion of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth
    wa man feehinna وَمَنْ فِيهِنَّ and all they contain.
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُ Praise is to You
    ‘Anta Malikus-samaawaati أَنْتَ مَلِكُ السَّمَاوَاتِ You are the King of the heavens
    wal’ardhi وَالْأَرْضِ and the earth.
    walakal-hamdلَكَ الْحَمْدُAnd praise is to You
    ‘Antal-haqqأَنْتَ الْحَقُّYou are the Truth
    wa wa’dukal-haqqوَوَعْدُكَ الْحَقُّYour Promise is true
    wa qawlukal-haqqوَقَوْلُكَ الْحَقُّYour Word is true
    wa liqaa’ukal-haqqوَلِقَاؤُكَ الْحَقُّYour audience is true
    waljannatu haqqوَالْجَنَّةُ حَقٌّ، Paradise is true
    wannaaru haqqوَالنَّارُ حَقٌّ، Hell is true
    wannabiyyuna haqqوَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ، the Prophets are true
    wa Muhammadun (sallallaahu ‘alayhi wa sallam) haqqوَمُحَمَّدٌ صَلَى اللهُ عَلِيهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ and Muhammad (peace and blessings be upon him) is true
    wassaa’atu haqq
    وَالسَّاعَةُ حَقٌّ and the Hour of Judgment is true
    Allaahumma اللّهُـمَّ O Allah
    laka ‘aslamtuلَكَ أَسْلَمت to You I have submitted
    wa ‘alayka وَعَلَـيْكَ and upon You
    tawakkaltuتَوَكَّلْـت I depend
    wa bika ‘aamantuوَبِكَ آمَنْـت I have believed in You
    wa ‘ilayka ‘anabtuوَإِلَـيْكَ أَنَبْـت and to You I turn in repentance
    wa bika khaasamtu وَبِـكَ خاصَمْت For Your sake I dispute
    wa ‘ilayka haakamtuوَإِلَـيْكَ حاكَمْـتand by Your standard I judge
    Faghfir leeفاغْفِـرْ لي Forgive me
    maa qaddamtu, مـا قَدَّمْتُ what I have sent before me
    wa maa ‘akhkhartu, وَما أَخَّـرْت and what I have left behind me
    wa maa ‘asrartu, وَما أَسْـرَرْت what I have concealed
    wa maa ‘a’lantuوَما أَعْلَـنْتand what I have declared
    ‘Antal-Muqaddimu,أَنْتَ الْمُقَدِّمُYou are the One Who sends forth
    wa ‘Antal-Mu’akhkhiruوَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُand You are the One Who delays
    laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Antaلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ there is none who has the right to be worshipped but You
    ‘Anta ‘ilaaheeأَنْتَ إِلَهِي You are my God
    laa ‘ilaaha ‘illaa ‘Antaلَا إِلَهَ إّلَّا أَنْتَ there is none who has the right to be worshipped but You.
    Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani
  • Dua for the Sujood

    dua346

    Glory is to my Lord, the Most High. (This is said three times in Arabic).

     
    سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى
     
    Subhaana Rabbiyal-A ‘laa
    TransliterationArabicTranslation
    Subhaana سُبْحَانَGlory is to
    Rabbiya رَبِّيَmy Lord
    al-A ‘laa الأَعْلَىthe Most High
    Abu Dawud, Ibn Majah, An-Nasa’i, At-Tirmidhi
  • Dua for rising from the Ruku


    dua347

    Our Lord, praise is Yours, abundant, good and blessed praise.

     
    رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ
     
    Rabbanaa wa lakal-hamd, hamdan  katheeran tayyiban mubaarakan feeh



    TransliterationArabicTranslation
    Rabbanaa رَبَّنَا Our Lord
    wa lakal-hamdوَلَكَ الْحَمْدُpraise is Yours
    hamdanحَمْداًpraise
    katheeran كَثِيراً abundant
    tayyiban طَيِّباً good
    mubaarakan feehمُبَارَكاً فِيهِand blessed
    Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 2/284.




  • Dua to seek Allah’s Mercy and Forgiveness

    dua222

     

    “Our Lord! We believe, so forgive us, and have mercy on us, and You are the Best of those who show mercy!”

    رَبَّنَا آمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا وَارْحَمْنَا وَأَنتَ خَيْرُ الرَّاحِمِينَ

    Rabbanaa aamannaa faghfirlanaa warhamnaa wa-anta khayrur-raahimeen

    Surah Al-Muminoon,verse 109

    This is the dua of the patient and believing servants of Allah.

    Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.

    Listen to the recitation of this dua.

     

     



    Click on the button below to download the audio recitation of this dua.

    [easy_media_download url=” https://dua.2learnislam.com/wp-content/uploads/2016/03/11.10.mp3″ text=”Download now” force_dl=”1″]

    Ibn Abi Hatim recorded that `Abdullah bin `Amr said, “The people of Hell will call on Malik for forty years, and he will not answer them. Then he will respond and tell them that they are to abide therein. By Allah, their cries will mean nothing to Malik or to the Lord of Malik. Then they will call on their Lord and will say,

     

    (Our Lord! Our wretchedness overcame us, and we were (an) erring people. Our Lord! Bring us out of this. If ever we return (to evil), then indeed we shall be wrongdoers.) ﴿23:106-107﴾ Allah will not answer them for a time span equivalent to twice the duration of this world. Then He will reply:

     

    (108. He (Allah) will say [to the disbelievers] : “Remain you in it with ignominy! And speak you not to Me!”)

     

    By Allah, the people will not utter a single word after that, and they will merely be in the Fire of Hell, sighing in a high and low tone. Their voices are likened to those of donkeys, which start in a high tone and end in a low tone.”

     

    Then Allah will remind them of their sins in this world and how they used to make fun of His believing servants and close friends:

     

    (109. Verily, there was a party of My servants who used to say: “Our Lord! We believe, so forgive us and have mercy on us, for You are the Best of all who show mercy!”) (110. But you took them for a laughing stock, so much so that they made you forget My remembrance while you used to laugh at them!) meaning, `you made fun of them for calling on Me and praying to Me and your hatred for them made you forget what I would do to you.

     

    Then Allah tells us how He will reward His friends and righteous servants, and says:

     

    (111. Verily, I have rewarded them this Day for their patience; they are indeed the ones that are successful.)

     

    I have caused them to attain the victory of joy, safety, Paradise and salvation from the Fire.’