Our Lord, praise is Yours, abundant, good and blessed praise.
رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ، حَمْداً كَثِيراً طَيِّباً مُبَارَكاً فِيهِ
Rabbanaa wa lakal-hamd, hamdan katheeran tayyiban mubaarakan feeh
| Transliteration | Arabic | Translation |
|---|---|---|
| Rabbanaa | رَبَّنَا | Our Lord |
| wa lakal-hamd | وَلَكَ الْحَمْدُ | praise is Yours |
| hamdan | حَمْداً | praise |
| katheeran | كَثِيراً | abundant |
| tayyiban | طَيِّباً | good |
| mubaarakan feeh | مُبَارَكاً فِيهِ | and blessed |
Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 2/284.

Leave a Reply