Dua before sleeping
Read this dua before you sleep.
Before you go to bed perform ablutions as you would for prayer, then lie down on your right side and say this dua” The Prophet (Peace be upon him) said: “Whoever says this and dies in his sleep, has died in a state of the natural monotheism (Fitrah).” Al-Bukhari, cf. Al-Asqalani, Fathul-Bari 11/113, Muslim 4/2081.
O Allah, I submit myself to You, entrust my affairs to You, turn my face to You, and lay myself down depending upon You, hoping in You and fearing You. There is no refuge, and no escape, except to You. I believe in Your Book (the Qur’an) that You revealed, and the Prophet whom You sent.
اللَّهُمَّ أَسْلَمْتُ نَفْسِي إِلَيْكَ، وَفَوَّضْتُ أَمْرِي إِلَيْكَ، وَوَجَّهْتُ وَجْهِي إِلَيْكَ، وَأَلْجَأْتُ ظَهْرِي إِلَيْكَ، رَغْبَةً وَرَهْبَةً إِلَيْكَ، لَا مَلْجَأَ وَلّا مَنْجَا مِنْكَ إِلَّا إِلَيْكَ، آمَنْتُ بِكِتَابِكَ الَّذِي أَنْزَلْتَ وَبِنَبِيِّكَ الَّذِي أَرْسَلْتَ
Click here for the “DUA BOOK” having 120 Beautiful Du’as from the Holy Quran.
Allaahumma ‘aslamtu nafsee ‘ilayka, wa fawwadhtu ‘amree ‘ilayka, wa wajjahtu wajhee ‘ilayka, wa ‘alja’tu dhahree ‘ilayka, raghbatan wa rahbatan ‘ilayka, laa malja’ wa laa manja minka ‘illaa ‘ilayka, ‘aamantu bikitaabikal-lathee ‘anzalta wa bi-nabiyyikal-lathee ‘arsalta.
Transliteration | Arabic | Translation |
---|---|---|
Allaahumma | اللَّهُمَّ | O Allah, |
‘aslamtu | أَسْلَمْتُ | I submit |
nafsee | نَفْسِي | myself |
‘ilayka, | إِلَيْكَ، | to You, |
wa fawwadhtu | وَفَوَّضْتُ | and entrust |
‘amree | أَمْرِي | my affairs |
‘ilayka, | إِلَيْكَ | to You |
wa wajjahtu | وَوَجَّهْتُ | and turn |
wajhee | وَجْهِي | my face |
‘ilayka, | إِلَيْكَ، | to You |
wa ‘alja’tu | وَأَلْجَأْتُ | and lay down |
dhahree | ظَهْرِي | my back |
‘ilayka, | إِلَيْكَ | to you (depending upon You,) |
raghbatan | رَغْبَةً | hoping in You |
wa rahbatan | وَرَهْبَةً | and fearing |
ilayka, | إِلَيْكَ، | (to) You |
laa maalja’ | لَا مَلْجَأَ | There is no refuge, |
wa laa manja | وَلّا مَنْجَ | and no escape, |
minka | مِنْكَ | from Yiu |
‘illaa ‘ilayka, | إِلَّا إِلَيْكَ، | except to You |
‘aamantu | آمَنْتُ | I believe |
bikitaabika | بِكِتَابِكَ | in Your Book (the Qur’an) |
al-lathe ‘anzalta | الَّذِي أَنْزَلْتَ | that You revealed, |
wa bi-nabiyyika | وَبِنَبِيِّكَ | and the Prophet |
al-lathee ‘arsalta. | الَّذِي أَرْسَلْتَ | whom You sent. |